Filmnézésre fel! Hoztam ugyanis egy olyan 2016-as filmet, ami a tavalyi év egyik nagy kedvence volt számomra. Miért? (Hogy egy kicsit felcsigázzalak…) Mert a sztori nagyon tanulságos és elgondolkodtató, közben egy kis humorral átszőve. Ez a film a „Me before you” (magyarul: Mielőtt megismertelek), hasonlít a sztori az Intouchables-höz (magyarul: Életrevalók), hiszen itt is a tolószékbe került férfi, Will (Sam Claflin) gondozása a történet fő irányvonala, csak itt a fiatal lány, Lou (Emilia Clark) a gondozó és a történet végére nem barátság, hanem szerelem szövődik köztük.
És habár film inkább csajoknak való az érzelgőssége miatt, de lehet, hogy a sztori a pasiknak is betalál, ráadásul nem az a tipikus hadarós, szlenggel teli amerikai film, így gyakorlás végett is hasznos megnézni a filmet, mert jól érthető angolsággal beszélnek benne – legalábbis szerintem.
Hogy ezt alátámasszam, hoztam egy pár izgalmas mondatot a filmből, melyekből szintén tanulhatsz egyrészt az életről, másrészt egy kis angolt is. Mutatom:
1. I tore my heart out in front of you and all you can say is no. = Kitéptem a szívemet előtted és annyit tudsz csak mondatni, hogy nem.
2. You only get one life. It’s actually your duty to live it as fully as possible. = Csak egy életed kapsz. Valójában a te feladatod az, hogy amennyire csak lehetséges, teljes életet élj.
3. I’ll never ever regret the things I’ve done. = Soha, de soha nem fogom megbánni azokat a dolgokat, amiket tettem.
4. It always does feel strange to be knocked out of your comfort zone but I hope you will feel exhilarated too. = Mindig nagyon különös, amikor kilöknek a komfort zónádból, de remélem felvillanyozódsz is.
5. You are pretty much the only thing that makes me want to get up in the morning. = Leginkább csak te vagy az a dolog, amiért reggel fel akarok kelni.
6. I thought, briefly, that I would never feel as intensively connected to the word, to another human being, as I did it at that moment. = Röviden, azt gondoltam, hogy soha nem fogok olyan intenzíven kapcsolódni a világhoz, egy másik emberhez, mint ahogy azt éreztem abban a pillanatban.
7. But you don’t have to let the result of one mistake be the thing that defines you. = De nem kell hagynod, hogy a hibád eredménye legyen az, ami meghatároz téged.
8. You can only actually help someone who wants to be helped. = Valójában csakis olyan valakinek tudsz segíteni, aki akarja, hogy segítsenek neki.
9. Love boldly. Push yourself. Don’t settle. = Szeress vakmerően. Erőltesd meg magad. Ne állapodj meg!
Látod? Nem is olyan vészes ez az angol, szóval ha eddig még nem kezdtél el filmeket nézni, tedd fel az angol feliratot és próbáld ki magad! Egyszer el kell kezdeni… Have fun! 🙂
Mai útravaló:
„Ember vagyok. Ha nem hibáznék, soha nem tanulnék. Csak úgy haladhatsz előre, ha hibázol.”
Alexander McQueen
0válaszok erre "EZT A FILMET MÁR LÁTTAD? VII."