Az üzleti kommunikáció nagy mértében eltér a hétköznapitól, viszont a jó hír az, hogy mint minden az életben, ez is tanulható és fejleszthető. A mai részben az üzleti levelezésről lesz szó és a következőben a szóbeli kommunikáció buktatóiról.
1. Ha írásban kerülsz üzleti kapcsolatba valakivel, erre figyelj!
Mivel tudod, hogy az angolban nincsen magázódás, mindenki tegez mindenkit, ezért nagyon fontos, hogy az udvariasság a kommunikáció során – főleg amíg kialakul egy bizalmi kapcsolat – meglegyen. Ha tehát levelezned kell valakivel angolul és csak most kezdtek el egymással kommunikálni arra törekedj, hogy minél udvariasabban, finomabban fejezd ki magad.
- Itt egy pár kifejezés a leveled indításához:
„We are indeed pleased to get in touch with you.” = Nagyon örülünk, hogy kapcsolatba kerülhettünk Önnel/Önökkel.
„It was a pleasure reading your previous mail.” = Nagy örömmel olvastam az előző emailjét.
„I appreciate your patience in waiting for a response.” = Nagyra értékelem a türelmét, hogy kivárta a válaszomat.
„Thank you for contacting us. In reply to your request…” = Köszönjük, hogy kapcsolatba lépett velünk. Válaszolva a kérésére…
„I am writing to you concerning/regarding…” = …-tal kapcsolatosan írok Önnek.
- Itt egy pár ilyen formális kifejezés információ kéréshez, érdeklődéshez, információszerzéshez:
„I would be grateful if you could send me further information about…” = Nagyon hálás lennék, ha tudnának további információt küldeni ….-ről.
„I wonder if you could inform me about…” = Azon tűnődöm, hogy vajon tudna-e tájékoztatni a …-ról.
„Would you mind sending me over the…” = Lenne olyan kedves és átküldené nekem a ….-t.
„I would be very obliged if you could let me know whether…” = Lekötelezettje lennék, ha tudatná velem, hogy vajon…
„I would like to enquire about the details of…” = Szeretnék érdeklődni a … részleteiről.
- Itt egy pár kifejezés az emailed/leveled zárásához:
„If you need further information, please do not hesitate to contact us.” = Ha további információra lenne szüksége, nyugodtan lépjen kapcsolatba velünk.
„If I can be of further assistance, please do not hesitate to ask.” = Ha további segítségére lehetek, nyugodtan forduljon hozzám.
„I will willingly provide further information on request.” = Ha igénylik, szívesen adok további információt.
„I am at your disposal should you need further assistance.” = Állok rendelkezésükre, ha további segítségre lenne szükségük.
„I look forward to hearing from you.” = Várom, hogy halljak Ön felől.
Nos, hogy tetszettek? Szeretnél még hasonlóakat?
Most nincs más feladatod, csakis az, hogy ha legközelebb angolul kell valakinek emailt/levelet írj, akivel még nem volt korábban semmilyen kapcsolatotok, gyakorlatba ültesd ezeket a frázisokat.
Mai útravaló:
„Nem a körülményeim eredménye vagyok, hanem a döntéseimé.”
Stephen Covey
2válaszok erre "ERRE FIGYELJ ODA, HA ELŐSZÖR KERÜLSZ ÜZLETI KAPCSOLATBA VALAKIVEL ANGOLUL I."
Hagyj Üzenetet Kilépés a válaszból
Keresés
Kategóriák
- Angol kifejezések (22)
- Bejegyzések (284)
- Beszédfejlesztésről (50)
- Blog (41)
- Blokkok a nyelvtanulásban (20)
- Brit és amerikai angol (17)
- Business English – Üzleti angol (23)
- Célok, stratégiák a tanuláshoz (32)
- Érdekességek (26)
- Filmajánló (12)
- Hallott szövegértésről (13)
- Íráskészségről (9)
- Kezdőknek (57)
- Kiejtésről (11)
- Külföldön élőknek (7)
- Módszertanról (62)
- Motiváció, inspiráció (41)
- Nyelvtanról/Szerkezetekről (38)
- Nyelvvizsgázóknak (53)
- Olvasásról (5)
- Poliglott (2)
- Szótanulási trükkök (27)
Legutóbbi bejegyzések
- Hogyan tanuljunk játékos módon felnőttként angolul? március 16, 2026
- Hogyan használd az ’IN’ prepozíciót az angolban? – részletes összefoglaló gyakorlatokkal március 2, 2026
- Így lépj túl azokon a mondatokon, amiket gyerekkorodban hallottál a nyelvtudásodról! február 18, 2026
- Hogyan használd az ’ON’ prepozíciót az angolban? – részletes összefoglaló gyakorlatokkal február 6, 2026
- Így gyakorold a beszédet élőben! január 26, 2026






Nagyon hasznos volt, köszönöm!
Köszönjük a visszajelzést, örülök, ha segíthettem.