Az előző részben már elsajátíthattál egy pár új szót és ez által bővíthetted a szókincsedet, olyanokat, melyek annyira frissek még, hogy valóban a szótárakban sem találod meg a legtöbbjüket. Mondhatjuk azt, hogy a mai trendeknek megfelelően változik a nyelv, így ha Te is szeretnéd tudni és gyakorlatba ültetni a 21. század legtrendibb, legfrissebb kifejezéseit, akkor jól figyelj most, mert mára is hoztam pár újat, amelyekből csemegézhetsz.
Itt az első:
1. „blogger” jelentése „blogíró”, „blogoló”
Oké, oké – de most mondhatod magadban, hogy mi az a blog? Az igazság szerint ez a szó, mint jövevényszó már a magyar nyelvbe is bekerült így, hogy blog. Valójában most is egy blogot olvasol és én így magam is egy blogíró vagyok, tehát a blog egy fajta szakmai cikket jelent. Egy-egy témában rengeteg blogot találsz ma az interneten és a blogírónak a célja, hogy segítsen az érdeklődőknek egy adott témában minél jobban tájékozódni úgy, hogy az érthető is legyen. Itt egy példa a szóval:
’You should get in touch with the best bloggers on the internet ’cause you might find talents among them.’
’Kapcsolatba kellene lépned a legjobb blogírókkal a neten, mert lehet találsz köztük tehetségeket.’

2. „to binge-watch” jelentése kb. „nagy TV-zést csap/egy csomó filmet megnéz egyhuzamban”
Volt már olyan napod, amikor semmi másra nem vágytál, csak arra, hogyaz ágyból fekve megnézz egy csomó filmet, mondjuk a kedvenc sorozatod részeiből egymás után jó sokat? Na ez a ’binge-watch’ angolul. A ’to binge’ magában ’rövidebb időtartamú mohó, túlzott és elszabadult fogyasztást, pl. evést-ivást jelent(binge eating/drinking)’ , szóval még ez is benne a jelentéstartalmában.
’I felt like binge-watching yesterday evening so I watched 10 episodes of my favourite series, Bones.’
Tegnap este kedvem lett egy nagy filmnézéshez, így 10 részt meg is néztem a kedvenc sorozatomból, a Dr. Csontból.’

3. „digital detox” jelentése kb. ugyanaz: „digitális detox/méregtelenítés”, „digitális elvonókúra”
Tavaly nyáron elmentünk egy táborba a párommal, ahol egy hétig mindenféle elektromos kütyütől el voltunk zárva, nem néztünk emailt egy hétig, nem vittünk laptopot, sőt még telefont sem – el is havaztunk utána rendesen munkával – viszont isteni érzés volt egy kicsit kivonni magunkat ebből a rohanó, digitális világból. Ezt jelenti tehát a ’digitális detox’ kifejezés.
’If you go on a vacation, you would need a digital detox for a while to get disconnected from everything.’
’Ha nyaralni mész, egy kis időre digitális detoxra lenne szükséged, hogy mindenből kikapcsold magad.’

4. „m-learning” jelentése „mobil eszközről telefonról való tanulás”, " mobil tanulás"
A 20. század az úgynevezett ’e-learning’ időszaka volt, a 21. század pedig már az ’m-learning’-é, hiszen amíg az előző esetében számítógépről tudták az emberek a tudásukat bővíteni és hozzájutni a legfrissebb információkhoz, addig az utóbbi esetében ezt már az okostelefonokról, táblagépekről tesszük meg. Igen, tudom,egyre inkább digitalizálódik minden és ez a nyelvre is kihat…
’The m-learning made it possible for me to improve my English.’
’A mobilról való tanulás lehetővé tette számomra, hogy fejlesszem az angoltudásomat.’

5. „to defriend/to unfriend” jelentése kb. „levenni a barátok listájáról”
És ha már a digitális világról van szó, akkor itt egy újabb viszonylag friss szó, aminek két verziója is van: ’to defriend’ vagy ’to unfriend’. A közösségi média (Facebook, Twitter, Instagram, Myspace) által jött létre ez a szó is, amit valójában arra használunk, ha valakit nem tekintünk többé már „barátnak” (én inkább az ismerős szót használnám amúgy), ezért eltávolítjuk az ismerősök listájáról. De természetesen már beszélt nyelvben is használják ezt a szót, olyan helyzetekben, amikor valakit többé már nem tekintünk barátnak. Nézd csak a példát:
’I’ve decided to unfriend her on my Facebook page as she was a typical troll with me all the time.’
’Úgy döntöttem, hogy leveszem őt a barátaim listájáról a Facebook oldalamon, mert állandóan beszólogatott nekem.’

Hogy tetszettek ezek a ropogós, friss új szavak? Várjuk a visszajelzésedet. 🙂
Mai útravaló:
„Ha valamit el akarunk élni, mindig legyünk hajlandóak megtenni az áldozatokat ezért!”
Keresés
Kategóriák
- Angol kifejezések (16)
- Bejegyzések (271)
- Beszédfejlesztésről (37)
- Blog (28)
- Blokkok a nyelvtanulásban (19)
- Brit és amerikai angol (11)
- Business English – Üzleti angol (23)
- Célok, stratégiák a tanuláshoz (25)
- Érdekességek (13)
- Filmajánló (12)
- Hallott szövegértésről (13)
- Íráskészségről (9)
- Kezdőknek (44)
- Kiejtésről (11)
- Külföldön élőknek (7)
- Módszertanról (55)
- Motiváció, inspiráció (28)
- Nyelvtanról/Szerkezetekről (26)
- Nyelvvizsgázóknak (47)
- Olvasásról (5)
- Poliglott (2)
- Szótanulási trükkök (14)
Legutóbbi bejegyzések
- Miért fontos a kifejezések tanulása a szavak helyett? október 6, 2025
- Hogyan tanuljak angolt filmekkel? szeptember 22, 2025
- Hogyan segítsd a gyermeked nyelvtanulását? szeptember 8, 2025
- Az angol nyelv specifikumai és nehézségei szeptember 1, 2025
- Így fejleszd a kiejtésedet angolból! augusztus 27, 2025



0válaszok erre "VEDD FEL TE IS A LEGÚJABB ANGOL SZAVAKAT A SZÓTÁRADBA II."